Nuestras ruedas industriales mueven los más diversos productos a nivel nacional e internacional. A través de soluciones innovadoras y productos perfeccionados marcamos continuamente nuevas pautas y revitalizamos los mercados. No perdemos de vista en ningún momento las normativas y disposiciones legales, para que tenga la seguridad de que los productos STEINCO están siempre a la vanguardia de los avances tecnológicos. En los apartados siguientes hemos recopilado todo lo que hay que saber sobre las ruedas industriales STEINCO. Además de información sobre los productos y sobre el uso previsto, encontrará indicaciones valiosas sobre la descontaminación automática (mecánica) y conductividad eléctrica de nuestras ruedas, así como sobre las Directivas REACH y RoHS.

 

 

    Productos antimagnéticos (IRM)

Los procedimientos de diagnóstico modernos, como la técnica de imagen por resonancia magnética (IRM), funcionan sobre la base de campos magnéticos intensos con densidad de flujo muy alta. Dentro del radio de acción de los equipos de IRM no está permitido el uso de ruedas magnéticas porque los productos magnéticos influyen negativamente en la medición. En las fichas de datos técnicas se indica si una rueda es "antimagnética" y, por tanto, adecuada para el uso en el ámbito de IRM.   

 

  Productos antiestáticos (ESD/AST)

En algunos ámbitos de aplicación se requieren ruedas con una capacidad de disipación electrostática definida. Algunos usos están relacionados con la formación de cargas estáticas, por ejemplo, componentes electrónicos sensibles que pueden resultar dañados o destruidos por electricidad estática o que se emplean en áreas médicas críticas (medicina intensiva).
Las cargas estáticas se forman, p. ej., por el roce de la ropa con la silla en personas que están sentadas. Esta carga debe eliminarse y controlarse de forma permanente para evitar que alcance niveles peligrosos en el ámbito de aplicación de que se trate. Las ruedas antiestáticas funcionarán correctamente solo si ruedan sobre pavimentos capaces de disipar las cargas electrostáticas. STEINCO recomienda usar por lo menos dos versiones antiestáticas por sistema de ruedas. 

En la normativa aplicable se exigen las siguientes resistencias de descarga:

 Dispositivos médicosDIN 60601-2 -46:2011Resistencia de descarga :  104 - 107 Ohm
 Componentes electrónicosDIN EN 14041Resistencia de descarga :  ≤ 109 Ohm

Las ruedas antiestáticas de STEINCO tienen una resistencia de descarga ≤107 Ohm. En las fichas de datos técnicas se señala la idoneidad de esta rueda para este caso de aplicación.  
La eficacia de la conductividad durante la aplicación puede verse afectada por la formación de depósitos de sustancias, así como por factores químicos y mecánicos que provoquen el rebase de los valores admisibles establecidos en la normativa. En particular, la acumulación de polvo, suciedad, pinturas, ácidos y álcalis y las sobrecargas y cargas por impacto pueden conducir a una reducción o a la interrupción completa de la disipación de energía eléctrica/electrostática al suelo.  Por esta razón es conveniente que la empresa usuaria compruebe la conductividad periódicamente durante el funcionamiento.

 

 Conductividad eléctrica (CON)

La conductividad eléctrica de ruedas industriales se describe en las normas DIN EN 12530 – 12533. Se considera que una rueda es "conductora" cuando la resistencia de descarga es  ≤104 Ohm. La comprobación se realiza en 3 puntos diferentes de la banda de rodadura. La eficacia de la conductividad durante la aplicación puede verse afectada por la formación de depósitos de sustancias, así como por factores químicos y mecánicos que provoquen el rebase de los valores admisibles establecidos en la normativa. En particular, la acumulación de polvo, suciedad, pinturas, ácidos y álcalis y las sobrecargas y cargas por impacto pueden conducir a una reducción o a la interrupción completa de la disipación de energía eléctrica/electrostática al suelo.  Por esta razón es conveniente que la empresa usuaria compruebe la conductividad periódicamente durante el funcionamiento. Todos los productos STEINCO conductores tienen una resistencia de descarga ≤104 Ohm. La conductividad se indica mediante un punto amarillo en el lateral de la rueda.   

 

    Declaración de conformidad REACH

El 1 de junio de 2007 se introdujo el reglamento europeo relativo a sustancias y preparados químicos REACH.

REACH es el acrónimo de:

  • Registration,
  • Evaluation,
  • Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias y productos químicos).

Con la introducción del reglamento, los fabricantes y "usuarios intermedios" pasan a ser responsables de la utilización e información correctas de los ingredientes químicos.
La finalidad del presente reglamento REACH es aumentar el grado de conocimiento de los peligros y riesgos derivados del uso de las sustancias y productos químicos. Transcurridos unos plazos determinados, en el ámbito de aplicación del reglamento REACH solo podrán comercializarse las sustancias químicas que se hayan prerregistrado.
La empresa STEINCO Paul vom Stein GmbH asume esta responsabilidad y aplica de manera escrupulosa las obligaciones derivadas y que se deriven de este Reglamento. Por lo que respecta a nuestros productos, no somos los fabricantes de las sustancias procesadas, sino un denominado "usuario intermedio". En calidad de "usuario intermedio" de la cadena de suministro, haremos cuanto esté a nuestro alcance para asegurar que todos nuestros proveedores lleven a cabo el registro de las sustancias y productos prerregistrados. Esta condición está vinculada a requisitos de información especiales dentro de la cadena de suministro, que procuraremos cumplir según nuestro mejor saber.  Encontrará la oportuna referencia al reglamento REACH en la ficha de datos técnicos correspondiente a cada producto.

 

  Declaración de conformidad RoHS

La Directiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances, Directiva 2011/65/UE) restringe el uso de determinadas sustancias peligrosas. Entre las sustancias peligrosas están, por ejemplo, el plomo, el cadmio y compuestos de cromo hexavalente. La Directiva regula el uso y la comercialización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Las sustancias de la lista podrán utilizarse exclusivamente en cantidades que no superen los valores máximos de concentración establecidos en el actual Reglamento. La Directiva prevé ampliar paulatinamente la lista de sustancias peligrosas. No obstante, existen determinadas aplicaciones exentas de la restricción. El cumplimiento de la Directiva RoHS es desde 2011 requisito necesario para poder colocar el marcado CE en los aparatos correspondientes. El cumplimiento de la Directiva RoHS debe confirmarse en la declaración UE de conformidad.

  Información para clientes según el artículo 33 del reglamento REACH:

Unos pocos productos del programa STEINCO llevan componentes con un contenido de plomo superior al 0,1 %. Se trata de productos especiales de latón (porcentaje de plomo <4,0 %). Hasta el 21 de julio de 2021 se aplica a estos productos una exención por tiempo limitado que garantiza la conformidad con RoHS a pesar de sobrepasar los valores.

A día de hoy no está claro si se autorizará una nueva prórroga después del 21 de julio de 2021. En caso de que expire el plazo, el fabricante y el distribuidor están obligados a informar a los consumidores del contenido de plomo. Esta indicación es un requisito formal que explica que el uso correcto de este producto no comporta ningún peligro. No es necesario tener en cuenta precauciones especiales en relación con su uso. Según estudios realizados, estos materiales son inocuos al contacto con la piel. Encontrará la oportuna referencia al reglamento RoHS en la ficha de datos técnicos correspondiente a cada producto

 

  Descontaminación (limpieza) automática

IEn el ámbito de los dispositivos médicos especialmente, los productos se someten periódicamente a procesos intensivos de limpieza y desinfección. Las ruedas para camas hospitalarias STEINCO de las series 558W/559W, 568W/569W, 898W/899W y 758W/759W PRIMUS son adecuadas para ello, sin perjuicio de lo dispuesto en las normativas aplicables, como, p. ej., la directriz de limpieza "Descontaminación automática" del grupo de trabajo "AK-BWA" (Arbeitskreis Bettgestell- und Wagen Dekontaminationsanlagen). Encontrará la oportuna indicación en la ficha de datos técnicos correspondiente al producto.


Los componentes metálicos que pueden sufrir corrosión están recubiertos con la correspondiente protección superficial. Largos años de experiencia de campo y ensayos de lavado confirman la idoneidad.

Según lo establecido en el documento del grupo de trabajo AK-BWA, prevalecen los siguientes valores de referencia:

  • Limpieza/desinfección durante 2 minutos a 70 °C como máx
  • Enjuague durante 20 segundos a 85 °C
  • pH máximo de la solución de lavado: 5 – 9

Unas condiciones de lavado inadecuadas pueden menoscabar prematuramente determinadas funciones. Además, es preciso proteger la zona del vástago de fijación frente a la entrada de agentes de lavado. Las ruedas están dimensionadas para funcionar correctamente a una determinada temperatura de trabajo (véase ficha de datos técnicos). Por ello, debe intercalarse una fase de enfriamiento después del proceso de lavado antes de devolver la rueda nuevamente a su uso previsto. Esto es aplicable también al freno. Un accionamiento prematuro puede conducir a que los componentes de plástico recalentados se queden deformados por efecto de la presión de maniobra, menoscabando de forma permanente el funcionamiento. No existen restricciones a la desinfección por frotamiento.

 

  Longitud máxima de tornillos que pueden montarse en variantes con agujero pasante

En la tabla siguiente se indica la longitud máxima admisible de los tornillos que se monten posteriormente según DIN 912.

Se recomienda colocar una arandela debajo de la cabeza del tornillo.

 

 SerieDiámetro de ruedaTornillo M10Tornillo M12
 315 / 31650ilimitadoilimitado
  752520
  1002520
 320 / 32150ilimitadoilimitado
  753025
 330 / 3311003535
  1254040
 335 / 336752520
  1004030
  1252535
  1504035
 840 / 8411003530
  1254035

 

  Rango de temperatura

El rango de temperatura es un factor crucial que define la capacidad de carga de una rueda. En las ruedas de plástico, por ejemplo, la capacidad de carga disminuye cuando la temperatura es demasiado baja o alta. El rango de temperatura puede consultarse en la ficha de datos técnicos de cada producto.

  

  Capacidad de carga (dinámica)

La capacidad de carga de los productos STEINCO se determina en bancos de prueba modernos utilizando un procedimiento de ensayo estandarizado según las normas DIN EN 12530 – 12533. La capacidad de carga admisible se comprueba a una velocidad entre 3,2 km/h y 6 km/h, según la norma aplicada y el ámbito de aplicación. Las capacidades de carga de cada producto pueden consultarse en la ficha de datos técnicos correspondiente.

 

  Capacidad de carga (estática)

La capacidad de carga estática describe la carga máxima que puede soportar la rueda en condiciones de carga estacionaria o con un desplazamiento mínimo. Las capacidades de carga de cada producto pueden consultarse en la ficha de datos técnicos correspondiente.

 

  Ruedas con freno central

La posibilidad de frenado central de las ruedas permite accionar desde una posición centralizada funciones como el frenado direccional independiente o el frenado general. Dada su ubicación central, los elementos de accionamiento están fijados al dispositivo de transporte y no se mueven con la rueda. En términos de ergonomía, una de las ventajas fundamentales de las ruedas con freno central es la combinación de varias ruedas, p. ej., mediante un varillaje de mando, para obtener un sistema de ruedas. En estos sistemas, que suelen utilizarse, por ejemplo, en las camas hospitalarias, el usuario puede accionar con un pedal las cuatro ruedas al mismo tiempo. La función de frenado central puede utilizarse como criterio para la búsqueda de productos.

De acuerdo con la responsabilidad del fabricante por sus productos definida en la ley alemana de responsabilidad del producto (art. 4 Prod-HaftG), debe tenerse en cuenta la siguiente información sobre las ruedas industriales. Su inobservancia exime al fabricante de toda responsabilidad.

 

 

1. Información sobre productos y uso previsto

De acuerdo con la presente definición, las ruedas industriales son componentes generalmente sustituibles que se montan en los aparatos, muebles y sistemas de transporte previstos al efecto, o en productos afines, para dotarlos de movilidad. Esta información sobre productos se refiere a ruedas industriales, en particular, a ruedas direccionales pasivas (ruedas giratorias), para vehículos y aparatos de desplazamiento no mecánico, denominados en adelante "objetos", que normalmente se mueven a una velocidad no superior al paso de una persona y no están sujetos a movimiento continuo. Las ruedas industriales según esta información sobre productos se clasifican en los siguientes ámbitos de aplicación:

Doméstico:

  • p. e., asientos, mobiliario de hogar

Dienstleistungsbereich:

  • allg. Dienstleistungsbereich z. B. Einkaufswagen, Büromöbel
  • Krankenhausbereich z. B. Krankenbetten

Sector servicios:

  • sector servicios en general, p. ej., carros de compra, mobiliario de oficina

Sector servicios:

  • sector servicios en general, p. ej., carros de compra, mobiliario de oficina
  • hospitales, p. ej., camas hospitalarias

Sector industrial:

p. ej., aparatos de transporte (capacidad de carga media y alta)

El uso previsto incluye, en particular, el montaje correcto:

  • El producto debe estar firmemente unido al objeto en todos los puntos previstos
  • El objeto debe tener resistencia suficiente en estos puntos
  • El montaje no debe afectar ni modificar el funcionamiento del producto.
  • Las ruedas giratorias se montarán de forma que susejes giratorios estén en posición vertical.
  • Las ruedas fijas se montarán de forma que sus ejes estén alineados.
  • Las ruedas giratorias que se monten en un objeto deben ser todas del mismo tipo. En caso de montar también ruedas fijas, deberán utilizarse solo las ruedas recomendadas por el fabricante.

Para salas húmedas, exposición directa a la intemperie, cerca del mar o para el uso en entornos agresivos y corrosivos deberán especificarse versiones especiales de los productos. Para el uso con temperaturas inferiores a 5 °C y superiores a 30 °C deberán especificarse versiones especiales de los productos.

Bajo ninguna circunstancia se deberán utilizar productos estándar con carga nominal en estas condiciones. La rueda, el soporte, el dispositivo de freno y los accesorios del eje forman una unidad funcionalAuf keinen Fall dürfen Standardprodukte unter diesen Bedingungen mit Nennlast betrieben werden. Rad, Gehäuse, Feststelleinrichtung und Achszubehör bilden eine Funktionseinheit.

La responsabilidad se aplica solo a nuestros productos originales. Deben conocerse todas las posibles cargas en el momento de elegir las ruedas. En caso contrario, deberán estimarse con márgenes de seguridad suficientes.

 

2. Rendimiento del producto

Cuando las características del producto no estén definidas en nuestros catálogos, folletos, hojas de especificaciones, etc., los requisitos de las ruedas y sus componentes deberán acordarse con nosotros. Las normativas DIN, EN e ISO aplicables ofrecen la orientación necesaria en este sentido.

 

3. Mantenimiento del producto

Rmantenimiento periódico en forma de reengrase de rodamientos y ajuste de uniones que puedan aflojarse. Se utilizarán exclusivamente agentes limpiadores que no contengan ingredientes agresivos o corrosivos. Las ruedas y sus componentes deberán sustituirse en cuanto se produzcan fallos de funcionamiento.

 

4. Uso indebido

El uso indebido, es decir, la utilización incorrecta de ruedas industriales, tiene lugar, por ejemplo, cuando:

  • las ruedas industriales se utilizan con cargas que superan la capacidad de carga máx. especificada en el catálogo;
  • se utilizan sobre suelos irregulares e inadecuados;
  • pueden penetrar cuerpos extraños en los bandajes;
  • las temperaturas ambiente son demasiado altas o bajas;
  • se desplaza por la fuerza un aparato con las ruedas frenadas;
  • existe el riesgo de exposición a medios especialmente agresivos;
  • actúan cargas excesivas por impacto y caída;
  • las ruedas industriales se usan en aplicaciones con velocidades excesivamente altas;
  • actúan fuerzas transversales; 
  • se realizan modificaciones no acordadas con el fabricante

Los frenos de todas nuestras series de ruedas con freno no están diseñados como dispositivo de bloqueo durante el transporte y la carga en camiones, coches y otros medios de transporte similares. La inobservancia de este aviso puede causar el fallo de la función de frenado.

 

5. Indicaciones de mantenimiento para productos antiestáticos (AST/ESD) y conductores (CON)

El efecto antiestático o la conductividad eléctrica de las ruedas y las bandas de rodadura se puede modificar debido a depósitos de sustancias, así como a influencias químicas y mecánicas.  Esto puede dar lugar a que se rebasen los valores admisibles establecidos en las normas. En particular, el polvo, la suciedad, la pintura, los ácidos, las lejías, las sobrecargas y los golpes pueden hacer que la disipación de la energía eléctrica/electrostática hacia el suelo se vea reducida o totalmente interrumpida. Debido a la gran cantidad de factores de influencia que desconocemos durante el uso de nuestros productos, la confirmación que hemos proporcionado acerca de la conductividad eléctrica se refiere exclusivamente al cumplimiento de los valores admisibles establecidos de las ruedas industriales en estado nuevo. Por esta razón es conveniente que la empresa usuaria compruebe la conductividad periódicamente durante el funcionamiento.

 

6. Obligación de información e instrucción

Para el cumplimiento de la obligación de información e instrucción, así como de los trabajos de mantenimiento conforme a lo establecido en la ley de responsabilidad del producto, se dispone del material siguiente:

  • Para los distribuidores: catálogos con información sobre los productos y para el usuario
  • Para el encargado del procesamiento ulterior: catálogos con información sobre los productos y para el usuario
  • Para los usuarios: catálogos con información sobre los productos y para el usuario

A fin de garantizar el funcionamiento de las ruedas industriales,

  • los distribuidores deben tener en cuenta esta información sobre productos (puntos 1. – 6.) y, si fuera necesario, solicitarla al fabricante y entregarla al encargado del procesamiento ulterior;
  • los encargados del procesamiento ulterior deben tener en cuenta esta información sobre productos (puntos 1. – 6.) y, si fuera necesario, solicitarla al fabricante o al distribuidor y entregarla al usuario.

7. Dimensiones

Las dimensiones indicadas en este catálogo son valores aproximados usuales en el sector.  Queda reservado el derecho de modificaciones de diseño en aras del progreso tecnológico.